Znate, ne optužujem vas, kapetane, ali nekako je apsurdno... kako ljudi upadaju u ovu kuæu, bez kucanja.
Non per rimproverarla, Capitano, ma è assurdo... che la gente entri qui senzza neanche bussare.
Nekako je teško nza slepca da pazi, zar ne Brate Lajl?
Dire "occhio" a un cieco è un po' difficile, non trovi Lyle?
Nekako je sve povezano s Jackievim tragom.
È tutto legato al caso di Jack.
Nekako je prljavo ovde, ne misliš li tako?
È un po' sporco qui, non trovi?
Nekako je teško govoriti nekome kad je on u krevetu sa drugom.
È piuttosto dura parlare a qualcuno che sta a letto con un'altra.
Mislim da je slabija, nekako je tanja.
Più magra, credo. Un po' più magra.
Nekako je moj život krenuo u èudnom pravcu.
Non so come, la mia vita ha preso una strana piega.
Užasno sam se preplašio kad sam ga video takvog, nekako je uèinio da sve izgleda kao da æe biti dobro.
Mi spaventò moltissimo vederlo messo così. In qualche maniera, lui riuscì a farmi credere che sarebbe andato tutto bene.
Nekako je èudan, kao da se previše trudi, znaš?
Era un po' strano, come se agisse in modo forzato, sapete?
Ali nekako je sve drugo bilo drukèije.
Però, non so come, era tutto diverso.
Nekako je u stanju da me uèini da se oseæam dobro u vezi sebe.
In qualche modo mi fa accettare - cio' che sono.
Nekako je znao za moje prijateljstvo za gðom Iglton i odluèio da poène odatle.
Non so come, ma sapeva dell'amicizia tra me e la signora Eagleton. - E ha deciso di iniziare da lei.
Nekako je-- mirno je unutra, a?
E' una specie di... E' tranquillo li dentro, huh?
Znam da to nije stvarno ono što voliš,...ali nekako je tradicija da kum održi zdravicu.
So che l'argomento non è il tuo forte ma è tradizione che il testimone dello sposo faccia un brindisi.
Nekako je Škotsko, neko mesto koje se zove "McDougal Inn".
E' piu' scozzese, un posticino che si chiama McDougal Inn.
Nekako je pizdunski dok se ti odvikavaš.
Mi sentirei un po' uno stronzo... col fatto che sei stato in disintossicazione.
Ali nekako je uspeo da izvede tu veliku pljaèku prodavnice piæa?
Ma in che modo e' riuscito a tirar fuori questa rapina ad un negozio di liquori?
Samo, nekako je nemoguæe ne prišuljati se gluhim ljudima.
E' solo che... e' praticamente impossibile non avvicinarsi di soppiatto alle persone sorde.
Nekako je više sladak sad kad znam da je bogat.
E' piu' carino ora che so che e' ricco.
Nekako je došla do kiseonika, ali to nam daje samo nekoliko minuta.
Ha trovato altro ossigeno. Ma avremo solo un minuto in più.
Nekako je kao ime za staricu.
Sembra un po' il nome di una vecchia signora.
Ne, nekako je uvek uspevala da ih izbegne.
In qualche modo sono sempre riusciti a evitare che accadesse.
"Nekako je sebe doveo u zabludu da su njegova oseæanja prema sestri prava, nesvestan da iza njih ne postoje prave emocije."
"Si e' in qualche modo creato l'illusione che i suoi sentimenti verso la sorella siano autentici, non consapevole dell'assenza di vere emozioni a supportarli."
Nekako je saznao da Dekster odlazi i to mu je vratilo interesovanje.
Deve aver scoperto che Dexter vuole partire e la cosa lo ha insospettito.
Nekako je stari, zahrðali i pokvareni traktor oživio i pregazio ga prije neku vecer.
Bene, non si sa come... ma quel vecchio trattore scassato e arrugginito l'altra sera e' tornato ruggendo in vita e gli e' passato sopra.
Nekako je on jedini muški stanovnik u celom bloku.
In qualche modo lui è l'unico maschio in tutto il reparto.
Radni elan vašeg oca, u poslednje vreme, nekako je odsutan.
Ultimamente la dedizione di suo padre al lavoro è stata un po' carente.
Onda sam joj prišao i nekako je gurnuo.
Cosi', sono andato li' e l'ho scossa un po'.
Nekako je znala da nas je Zobrist unajmio.
Non so come, sapeva che ci aveva assunto.
Nekako je taj jednoruki majmun uspeo da nestane.
Non so come quella scimmia senza mano e' sparito.
I pored toga, nekako je seksi kada mi naredjujes.
E poi è sexy quando mi dai degli ordini.
Znaš, Izabela mi je rekla da moram da oèistim svoj um, ali nekako je teško to uraditi kada si Lovac na senke.
Sai, Isabelle dice che devo liberare la mente, ma e' difficile essere Zen quando sei uno Shadowhunter.
Drugim rečima, nekako je slučajno, nekako ad hoc, kako rešavamo šta bi trebalo da radimo.
In altre parole, è un po' casuale, un po' improvvisato, il modo in cui decidiamo cosa sia meglio fare.
Znate na šta me podseća? Nekako je ugodan i pufnast, podseća na perjani jorgan raširen preko kreveta.
E sapete a cosa penso, è un po’ aderente e rigonfio; come un piumino disteso sul letto.
Tako nekako je moj život izgledao.
Rende abbastanza l'idea di come fosse la mia vita.
Moja zemlja, Ujedinjeno Kraljevstvo, nekako je osrednja, dosadna, ali koga briga - bar smo bolji od Francuza.
Il mio paese, il Regno Unito, una specie di mediocre, di ottuso, ma a chi importa — almeno battiamo la Francia.
Nekako je ispred svog vremena, kažu.
Dicono che è una sorta di precursore del suo tempo.
Nekako je ovom mladunčetu kljunastog delfina pala na pamet ideja da koristi mleko umesto dima.
In qualche modo, questo cucciolo di delfino tursiope aveva avuto l'idea di usare il latte per rappresentare il fumo.
No, doći na ovu ideju zarađivanja na groblju, nekako je suludo, zar ne?
Ma per tornare all'idea di produrre profitto dai cimiteri, suona ridicola, no?
A osim toga, nekako je to moralo da bude moja krivica.
E comunque, doveva essere stata colpa mia, in qualche modo.
Nekako je sjajno što možeš da zamisliš taj projekat.
È proprio bello potersi raffigurare il progetto.
5.3164441585541s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?